Czego szukasz

Czy można działać w branży IT bez znajomości języka angielskiego?

Pewnie zawsze znajdzie się jakiś wyjątek, ale nie będzie to łatwe. Dlaczego? Większość komend, terminów, zwrotów, po prostu nie ma swoich polskich odpowiedników. A nawet jeśli są, to nie zawsze upowszechnione tak, aby ich używać bez problemów. Zdarza się, że polskie odpowiedniki zakorzeniły się dość mocno i dobrze wiedzieć jak one brzmią i co oznaczają. Poniżej lista 20 zwrotów, które warto znać zaczynając przygodę z IT.

  • Agnieszka Kaczanowska - 01/03/2017
Flaga brytyjska

Słownik informatyczno-polsko-angielski

Mamy dla Was zestaw 20 wyrażeń – taki słownik informatyczno-polsko-angielski – których znajomość przyda się w rozwijaniu umiejętności w branży IT. To nie jest pełna lista, o nie, ale od czegoś trzeba zacząć.

Poniższa lista to wybrane zwroty, użyte przez Tomasza Kaczanowskiego (tak, tak zbieżność nazwiska nie jest przypadkowa ;-)) w książce pt. „1, 2, 3 Kanban”, które możemy wykorzystać z racji małżeńskiej wspólnoty majątkowej ;-).

Pewnie od razu zapytasz, czym ten kanban jest i o co chodzi, no i co to ma wspólnego z branżą IT. Otóż jest to „zestaw zasad i praktyk do zarządzania i poprawy procesu produkcji”, które adaptowane do branży IT sprawdzają się wtedy, kiedy trzeba organizować pracę zespołów. Dlatego kanban przydatny jest menadżerom, liderom zespołów, a także programistom, którym zależy na dobrym funkcjonowaniu zespołu.

Lista zwrotów, które warto znać

Backlog – lista zadań do wykonania. Może dotyczyć wszystkich zadań (tzw. product backlog) lub zadań wybranych do implementacji w danym sprincie (tzw. sprint backlog).

Bug tracker, Issue tracker – elektroniczny system ewidencji błędów lub zadań. Na przykład JIRA, Bugzilla czy Trac.

Ciągła integracja – Continuous Integration – jej celem jest uniknięcie długich okresów, w których poszczególni członkowie zespołu pracują osobno. Po pewnym czasie integracja tak tworzonego kodu powoduje wiele problemów. W przypadku ciągłej integracji każdy z członków zespołu umieszcza kod we wspólnym repozytorium kodu przynajmniej raz dziennie. Serwer integracji regularnie kompiluje kod (jak również uruchamia testy).

Ciągłe wdrażanie – Continuous Deployment – taka organizacja pracy zespołu deweloperskiego, w której wszystko, co trafia do repozytorium kodu, chwilę później trafia na produkcję. Wymaga wysokiej jakości kodu (lub kolosalnego szczęścia!).

Commit – umieszczenie kodu w repozytorium kodu, skąd pobrać go mogą inni członkowie zespołu i skąd pobiera go serwer ciągłej integracji.

Code review – przegląd kodu w celu wykrycia błędów oraz rozpropagowania wiedzy między członkami zespołu.

Deadline – nieprzekraczalny termin wykonania zadania, po przekroczeniu którego możemy spodziewać się kłopotów: kary pieniężnej, nagany od Kogoś Ważnego, albo i innych, równie wątpliwych przyjemności.

Deweloper – programista, który woli, by go nazywać obcojęzycznie (większość tak ma).

DevOp – członek zespołu odpowiedzialny za wdrażanie na produkcję, za konfigurację środowisk testowych itp.

Definition of Done, AKA DoD – określa kiedy zadanie można uznać za zrobione.

Feature – coś do zaimplementowania. Zazwyczaj nowa funkcjonalność.

Information radiators – wizualne i akustyczne rozwiązania sprawiające, że pewne informacje docierają do wszystkich zainteresowanych osób.

Pair-programming – programowanie w parach. Technika pisania kodu, w którym dwójka deweloperów wspólnie pracuje nad realizacją określonego celu (np. nad dodaniem nowej funkcjonalności do aplikacji).

QA – Quality & Assurance – osoba lub zespół osób odpowiedzialnych za zapewnienie jakości. Gdy cały zespół odpowiada za jakość produktu, rolą QA jest raczej wsparcie deweloperów w tym aspekcie, niż zdjęcie testowania z ich barków.

Samowystarczalny zespół – po angielsku cross-functional team, czyli grupa ludzi o różnorodnych umiejętnościach, tak dobranych, by mogli realizować cel bez uciekania się do pomocy osób spoza zespołu.

Scrum master – w zespole działającym według metodyki Scrum osoba odpowiedzialna za płynną pracę zespołu, poprzez dbanie o poprawne stosowanie się do zaleceń Scruma i usuwanie przeszkód utrudniających zespołowi realizację zadań.

Serwer Integracji – Continuous Integration Server – narzędzie ciągłej integracji – odpowiedzialne za budowanie projektów (przede wszystkim kompilację i uruchamianie testów automatycznych). Przykładami są Jenkins, Bamboo albo TeamCity.

Sprint – okres, w czasie którego zespół (zazwyczaj scrumowy) zobowiązuje się wykonać określone zadania.

Testy end-to-end – testy, w których weryfikacji podlega cały system.

Testy integracyjne – testy weryfikujące, czy poszczególne fragmenty systemu (np. moduły, warstwy), które poprawnie współpracują ze sobą.

Testy jednostkowe – unit tests – testy, w których weryfikuje się poprawność działania najmniejszych elementów kodu – w szczególności pojedynczych klas.

Waterfall – sposób prowadzenia projektu, który jak sama jego nazwa wskazuje, prowadzi do upadku. Co ciekawe, za jej autora uznaje się powszechnie osobę, która głośno krzyczała, że ten pomysł prowadzenia projektu jest zły.

Właściciel projektu – czyli project owner – osoba, która wie, co i po co robimy. W szczególności orientuje się, które zadania są aktualnie priorytetowe.

Na podstawie fragmentu książki „1, 2, 3 Kanban” autorstwa Tomka Kaczanowskiego.

Zdjęcie: 123.rf

Spodobał Ci się artykuł? Podziel się z innymi:
Agnieszka Kaczanowska
Jestem mamą trójki wspaniałych dzieci, które zmieniły mój sposób myślenia o pracy. Rozwój zawodowy wciąż jest dla mnie ważny, ale oczekuję, że to praca dostosuje się do rytmu mojej rodziny, a nie odwrotnie. Dlatego już od ośmiu lat testuję wszelkie elastyczne formy zatrudnienia i sposoby na godzenie życia rodzinnego i zawodowego, w tym od czterech współprowadząc portal Mamo Pracuj.
Podyskutuj
Chcę otrzymywać inspiracje, pomysły i sugestie jak pracować i nie zwariować.
Newsletter wysyłamy raz na 2 tygodnie
Może Cię zainteresować także:
Uwaga. Strona wykorzystuje pliki cookies. Informacje uzyskane za ich pomocą wykorzystywane są w celach statystycznych. Pozostając tu godzisz się na ich zapisywanie w Twojej przeglądarce. ×

Email marketing powered by FreshMail
 

Email marketing powered by FreshMail
 

Email marketing powered by FreshMail